Φράση
Το παραξηλώνω, τραβάω μία κατάσταση στα άκρα.
Παραδείγματα
Λένε ένα σωρό ψέματα στους πελάτες τους, ειδικά όμως στις διαφημίσει φκάλλουν τζ̆αι το σ̆σ̆οινίν τζ̆αι το παλλούτζ̆ιν.
Παρατηρήσεις (γλωσσικές)
Ασφαλώς, η 'εξελληνισμένη' μορφή έχουν βγάλει και το σχοινί και το παλούκι (που χρησιμοποιείται μόνο στην Κύπρο), δεν έχει κανένα νόημα στην κοινή νέα ελληνική, όπου υπάρχει μόνο η φράση του σκοινιού και του παλουκιού, με εντελώς διαφορετική σημασία. Η προέλευση της κυπριακής έκφρασης φαίνεται ότι βαζίζεται στην (παλιότερη) παροιμία Έδωκες σ̆σ̆οινίν του γάρου; Θα σου φκάλει τζ̆αι το παλλούτζ̆ιν, που εξηγεί και την εξέλιξη της σημασία: ξεκινώντας από τη διαπίστωση ότι αν δώσεις περιθώρια στον ασυνείδητο θα τα εκμεταλλευτεί, φτάνουμε στην ταύτισή της με την ιδέα της αυθαίρετης υπερβολής.